سوره :
الرعد
آیه شماره :
2
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
ابراهيم
آیه شماره :
32
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
ابراهيم
آیه شماره :
32
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
ابراهيم
آیه شماره :
33
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
النحل
آیه شماره :
12
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
النحل
آیه شماره :
14
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
الحج
آیه شماره :
65
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
العنكبوت
آیه شماره :
61
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
لقمان
آیه شماره :
20
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
لقمان
آیه شماره :
29
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
فاطر
آیه شماره :
13
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
الزمر
آیه شماره :
5
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
الزخرف
آیه شماره :
13
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.
سوره :
الجاثية
آیه شماره :
13
ریشه کلمه :
سخر
فعل :
سخر
معنی :
مسخره، ريشخند، توهين، خوار کردن
«ساخر» مسخره كننده
«تسخير» سلطه گري، وادار كردن به عمل با قهر و اجبار، رام كردن
«سخرّى» (به ضمّ سين و كسر آن) مسخره شده، تسخير شده
«استسخار» وادار کردن به تمسخر ديگران
توضیح :
اين كلمه در همه جاى قرآن با «من» متعدي شده است.