سوره :
البقرة
آیه شماره :
158
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
180
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
184
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
269
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
آل عمران
آیه شماره :
110
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
آل عمران
آیه شماره :
180
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
19
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
46
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
66
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
149
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
170
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
171
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الانعام
آیه شماره :
158
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الانفال
آیه شماره :
23
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الانفال
آیه شماره :
70
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الانفال
آیه شماره :
70
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
التوبة
آیه شماره :
74
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
هود
آیه شماره :
31
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النحل
آیه شماره :
30
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
36
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
40
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
81
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النور
آیه شماره :
12
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النور
آیه شماره :
33
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الفرقان
آیه شماره :
10
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الاحزاب
آیه شماره :
25
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الاحقاف
آیه شماره :
11
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
محمد
آیه شماره :
21
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الحجرات
آیه شماره :
5
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الحجرات
آیه شماره :
11
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الحجرات
آیه شماره :
11
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
التغابن
آیه شماره :
16
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
التحريم
آیه شماره :
5
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
القلم
آیه شماره :
32
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
المعارج
آیه شماره :
41
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
المزمل
آیه شماره :
20
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الزلزلة
آیه شماره :
7
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.