• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
سوره : آل عمران  آیه شماره : 54
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : آل عمران  آیه شماره : 150
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : المائدة  آیه شماره : 114
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الانعام  آیه شماره : 57
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الاعراف  آیه شماره : 87
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الاعراف  آیه شماره : 89
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الاعراف  آیه شماره : 155
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الانفال  آیه شماره : 30
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : يونس  آیه شماره : 109
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : يوسف  آیه شماره : 59
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : يوسف  آیه شماره : 80
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الانبياء  آیه شماره : 89
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الحج  آیه شماره : 58
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : المؤمنون  آیه شماره : 29
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : المؤمنون  آیه شماره : 72
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : المؤمنون  آیه شماره : 109
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : المؤمنون  آیه شماره : 118
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : سبأ  آیه شماره : 39
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الجمعة  آیه شماره : 11
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البينة  آیه شماره : 7
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.