• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
سوره : البقرة  آیه شماره : 105
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 110
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 197
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 215
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 215
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 272
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 272
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 273
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : آل عمران  آیه شماره : 30
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : آل عمران  آیه شماره : 115
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النساء  آیه شماره : 127
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : التوبة  آیه شماره : 61
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : القصص  آیه شماره : 24
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
سوره : المزمل  آیه شماره : 20
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.