• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
سوره : البقرة  آیه شماره : 54
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُواْ مِصْراً فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ
سوره : البقرة  آیه شماره : 61
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 103
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 184
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 184
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 216
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 220
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 221
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 221
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 263
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 271
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : البقرة  آیه شماره : 280
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : آل عمران  آیه شماره : 157
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : آل عمران  آیه شماره : 178
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : آل عمران  آیه شماره : 198
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلاً أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مِّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلاَ مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَن تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
سوره : النساء  آیه شماره : 25
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النساء  آیه شماره : 59
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النساء  آیه شماره : 77
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النساء  آیه شماره : 128
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الانعام  آیه شماره : 32
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الاعراف  آیه شماره : 12
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الاعراف  آیه شماره : 26
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الاعراف  آیه شماره : 85
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الاعراف  آیه شماره : 169
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الانفال  آیه شماره : 19
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : التوبة  آیه شماره : 3
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : التوبة  آیه شماره : 41
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : التوبة  آیه شماره : 109
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : يونس  آیه شماره : 58
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : هود  آیه شماره : 86
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : يوسف  آیه شماره : 39
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : يوسف  آیه شماره : 57
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : يوسف  آیه شماره : 64
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : يوسف  آیه شماره : 109
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النحل  آیه شماره : 30
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النحل  آیه شماره : 95
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النحل  آیه شماره : 126
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الاسراء  آیه شماره : 35
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الكهف  آیه شماره : 44
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الكهف  آیه شماره : 44
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الكهف  آیه شماره : 46
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الكهف  آیه شماره : 46
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الكهف  آیه شماره : 95
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : مريم  آیه شماره : 73
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : مريم  آیه شماره : 76
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : مريم  آیه شماره : 76
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : طه  آیه شماره : 73
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : طه  آیه شماره : 131
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الحج  آیه شماره : 11
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الحج  آیه شماره : 30
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الحج  آیه شماره : 36
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : المؤمنون  آیه شماره : 72
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النور  آیه شماره : 11
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النور  آیه شماره : 27
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النور  آیه شماره : 60
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الفرقان  آیه شماره : 15
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الفرقان  آیه شماره : 24
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النمل  آیه شماره : 36
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النمل  آیه شماره : 59
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : النمل  آیه شماره : 89
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : القصص  آیه شماره : 60
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : القصص  آیه شماره : 80
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : القصص  آیه شماره : 84
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : العنكبوت  آیه شماره : 16
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الروم  آیه شماره : 38
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الصافات  آیه شماره : 62
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : ص  آیه شماره : 76
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : فصلت  آیه شماره : 40
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الشورى  آیه شماره : 36
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الزخرف  آیه شماره : 32
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الزخرف  آیه شماره : 52
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الزخرف  آیه شماره : 58
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الدخان  آیه شماره : 37
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : القمر  آیه شماره : 43
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : المجادلة  آیه شماره : 12
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الصف  آیه شماره : 11
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الجمعة  آیه شماره : 9
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الجمعة  آیه شماره : 11
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الاعلى  آیه شماره : 17
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : الضحى  آیه شماره : 4
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره : القدر  آیه شماره : 3
ریشه کلمه : خير
فعل : خير
معنی : نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته «اختيار» برگزيدن، انتخاب «اخيار» نيكان، خوبان «خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است خيرات، زنان بهشتى
توضیح : به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180] «خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68] «خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.