سوره :
البقرة
آیه شماره :
54
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
61
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
103
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
184
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
184
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
216
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
220
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
221
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
221
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
263
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
271
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
280
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
آل عمران
آیه شماره :
157
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
آل عمران
آیه شماره :
178
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
آل عمران
آیه شماره :
198
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
25
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
59
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
77
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
128
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الانعام
آیه شماره :
32
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الاعراف
آیه شماره :
12
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الاعراف
آیه شماره :
26
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الاعراف
آیه شماره :
85
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الاعراف
آیه شماره :
169
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الانفال
آیه شماره :
19
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
التوبة
آیه شماره :
3
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
التوبة
آیه شماره :
41
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
التوبة
آیه شماره :
109
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
يونس
آیه شماره :
58
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
هود
آیه شماره :
86
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
يوسف
آیه شماره :
39
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
يوسف
آیه شماره :
57
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
يوسف
آیه شماره :
64
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
يوسف
آیه شماره :
109
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النحل
آیه شماره :
30
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النحل
آیه شماره :
95
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النحل
آیه شماره :
126
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الاسراء
آیه شماره :
35
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
44
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
44
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
46
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
46
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
95
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
مريم
آیه شماره :
73
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
مريم
آیه شماره :
76
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
مريم
آیه شماره :
76
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
طه
آیه شماره :
73
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
طه
آیه شماره :
131
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الحج
آیه شماره :
11
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الحج
آیه شماره :
30
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الحج
آیه شماره :
36
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
المؤمنون
آیه شماره :
72
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النور
آیه شماره :
11
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النور
آیه شماره :
27
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النور
آیه شماره :
60
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الفرقان
آیه شماره :
15
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الفرقان
آیه شماره :
24
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النمل
آیه شماره :
36
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النمل
آیه شماره :
59
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
النمل
آیه شماره :
89
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
القصص
آیه شماره :
60
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
القصص
آیه شماره :
80
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
القصص
آیه شماره :
84
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
العنكبوت
آیه شماره :
16
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الروم
آیه شماره :
38
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الصافات
آیه شماره :
62
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
ص
آیه شماره :
76
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
فصلت
آیه شماره :
40
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الشورى
آیه شماره :
36
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الزخرف
آیه شماره :
32
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الزخرف
آیه شماره :
52
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الزخرف
آیه شماره :
58
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الدخان
آیه شماره :
37
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
القمر
آیه شماره :
43
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
المجادلة
آیه شماره :
12
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الصف
آیه شماره :
11
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الجمعة
آیه شماره :
9
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الجمعة
آیه شماره :
11
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الاعلى
آیه شماره :
17
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
الضحى
آیه شماره :
4
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.
سوره :
القدر
آیه شماره :
3
ریشه کلمه :
خير
فعل :
خير
معنی :
نيکي، خوبي، دلپسند، مرغوب، رغبت، نيکوکار، خوب و شايسته
«اختيار» برگزيدن، انتخاب
«اخيار» نيكان، خوبان
«خَيْرَه» كثير الخير و برتر از هر چيز، جمع آن خيرات است
خيرات، زنان بهشتى
توضیح :
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است مثل [بقره:180]
«خِيَره» اسم مصدر به معنى اختيار مثل [قصص:68]
«خير» هم اسم تفضيل و هم اسم به كار رفته است در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده است.