سوره :
الانعام
آیه شماره :
134
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
الانبياء
آیه شماره :
103
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
الانبياء
آیه شماره :
109
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
المؤمنون
آیه شماره :
36
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
يس
آیه شماره :
63
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
ص
آیه شماره :
53
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
فصلت
آیه شماره :
30
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
ق
آیه شماره :
32
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
الذاريات
آیه شماره :
5
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
الذاريات
آیه شماره :
22
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
الجن
آیه شماره :
25
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.
سوره :
المرسلات
آیه شماره :
7
ریشه کلمه :
وعد
فعل :
وعد
معنی :
وعده دادن، خبر دادن، مپده، تهديد کردن، ترساندن
«تواعد» و «مواعده» وعده دادن، قرار گذاشتن
«ميعاد» وعده، سررسيد، زمان وعده، مکان و محلّ وعده
«وعيد» تهديد، وعده بد، هشدار، ارعاب، عذاب
توضیح :
وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مىشود.
«مواعده» هم براى مفرد مي آيد و هم براي قرار بين دو نفر.