سوره :
المائدة
آیه شماره :
62
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
المائدة
آیه شماره :
80
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
المائدة
آیه شماره :
83
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الانعام
آیه شماره :
30
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الانعام
آیه شماره :
93
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الانفال
آیه شماره :
50
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
ابراهيم
آیه شماره :
49
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
النحل
آیه شماره :
14
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
17
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الكهف
آیه شماره :
47
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
طه
آیه شماره :
107
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الحج
آیه شماره :
2
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الحج
آیه شماره :
5
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
النمل
آیه شماره :
88
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
السجدة
آیه شماره :
12
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
سبأ
آیه شماره :
31
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
سبأ
آیه شماره :
51
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
فاطر
آیه شماره :
12
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الصافات
آیه شماره :
102
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الزمر
آیه شماره :
58
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الزمر
آیه شماره :
60
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الزمر
آیه شماره :
75
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
فصلت
آیه شماره :
39
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الشورى
آیه شماره :
22
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الشورى
آیه شماره :
44
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الجاثية
آیه شماره :
28
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الحديد
آیه شماره :
12
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الملك
آیه شماره :
3
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الملك
آیه شماره :
3
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الحاقة
آیه شماره :
8
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.