سوره :
البقرة
آیه شماره :
243
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
246
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
البقرة
آیه شماره :
258
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
آل عمران
آیه شماره :
23
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
44
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
49
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
51
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
60
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
النساء
آیه شماره :
77
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
ابراهيم
آیه شماره :
19
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
ابراهيم
آیه شماره :
24
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
ابراهيم
آیه شماره :
28
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
مريم
آیه شماره :
83
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الحج
آیه شماره :
18
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الحج
آیه شماره :
63
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الحج
آیه شماره :
65
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
النور
آیه شماره :
41
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
النور
آیه شماره :
43
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الفرقان
آیه شماره :
45
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الشعراء
آیه شماره :
225
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
لقمان
آیه شماره :
29
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
لقمان
آیه شماره :
31
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
فاطر
آیه شماره :
27
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الزمر
آیه شماره :
21
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
غافر
آیه شماره :
69
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
المجادلة
آیه شماره :
7
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
المجادلة
آیه شماره :
8
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
المجادلة
آیه شماره :
14
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الفجر
آیه شماره :
6
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.
سوره :
الفيل
آیه شماره :
1
ریشه کلمه :
رأي
فعل :
رأى
معنی :
ديدن، دانستن، نگاه كردن، ادراک، شناخت، فهميدن، پنداشتن،
نظر، نظريّه و آن چه به فكر آيد.
«أَرَأَيْتَ» به من بگو، به من خبر بده
توضیح :
رأى و ديدن اعم است از آن كه با چشم باشد يا با قلب.
«رثاء» تظاهر و نشان دادن به غير
«رؤيا» خواب ديدن
«تَرائى» ديدن يكديگر
چون رأى به دو مفعول متعدى شود به معنى علم آيد. [سباء:6]. و چون با الى متعدى شود معنى نگاه كردن مىدهد كه موجب عبرت باشد. مثل [بقره:243].
«أَرَأَيْتَ» جارى مجراى «اخبرنى» آمده و به آن كاف خطاب براى تأكيد ضمير داخل مىشود. مثل [اسراء:62]
رأى چون به باب افعال رود پيوسته دو مفعول خواهد داشت مثل [انفال:43]
«أرأيت» در هر سه مورد سوره علق، براى تعجب است.