• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
ثُمَّ أَنتُمْ هَـؤُلاء تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
سوره : البقرة  آیه شماره : 85
ریشه کلمه : ردد
فعل : ردد
معنی : بر گرداندن، ارجاع، به حالتي ديگر در آمدن تحيّر، مضطرب، متحيّر و سر گردان، مقابله، جلوگيري «ارتداد» برگشتن به عقب و حالت اوّليه، برگشت از دين
توضیح : «مردود» بازگشت شده «تردد» ترديد، سرگردان
سوره : التوبة  آیه شماره : 101
ریشه کلمه : ردد
فعل : ردد
معنی : بر گرداندن، ارجاع، به حالتي ديگر در آمدن تحيّر، مضطرب، متحيّر و سر گردان، مقابله، جلوگيري «ارتداد» برگشتن به عقب و حالت اوّليه، برگشت از دين
توضیح : «مردود» بازگشت شده «تردد» ترديد، سرگردان